?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Поделиться Next Entry
Флюент инглишь?
2012
covetor
В РФ когда был, то конечно же задавали вопросы, что типо я уже почти целых три года "там", то английский у меня должен быть "от зубов"! :)
Но на самом деле, бывает, что я вообще не понимаю, что мне говорят по-английски.

Вот буквально только что была ситуация: позвонил кастомер, но позвонил на простой телефон, и как назло получилось, что и связь плохая, и ситуация у кастомера срочная, продкашен встал - а это потери десятков тысяч долларов за любой даже минутный простой. Само собой им срочно надо это разрулить.



В общем, что они мне там по телефону говорили - я не понял ни слова :) , но я при этом поддерживал беседу на протяжении десяти минут, разрулил ситуацию, и клиент остался доволен и ещё письмо прислали - типо спасибо большое за саппорт!



Сразу скажу, что всё это ИМХО и не предентует на звание единственно верной точки зрения :)

Дак вот, флюент инглишь - это когда ты можешь "дакать" разными способами (yes, all right, got it, sure, I see, definitely, ...) в подходящий по интонации момент, и когда появляется "окно для твой речи" говорить по теме независимо о того, что тебе говорят (особенно если непонятно, что конкретно тебе говорят :)
При этом надо говорить увернно, как будто так и надо. Пусть они думают, что это они коряво объясняют, а не ты что-то не понимаешь. Или, что просто ты на волне темы и у тебя куча мыслей и тебе срочно срочно надо их высказать, чтобы не забыть :) .. Кстати, этот звонок был из США. Так что это правило действует на всех, даже на тех, у кого инглишь родной :)

Т.е. чтобы "говорить" "флюент", надо:
1) Если есть возможность, узнать о чём будет разговор, чтобы прикинуть схему разговора, о чём будет идти речь, какие могут быть вопросы и т.п. И самое главное, прикинуть, что хочет услышать собеседник от тебя.
2) Спокойствие, только спокойствие.
3) Держать голос уверенно, и даже чтобы ни намёка не было на то, что ты ничего не понимаешь :)
4) Внимательно следить за интонацией собеседника, "дакать" в нужный момент.
5) Постараться задавать уточняющие вопросы, если возможно (т.е. когда всё таки хоть что-то уловил, о чём было сказано).
6) В момент, когда от тебя ждут ответа, но ты не понял ни одного слова вопроса, то начинать говорить предложения по теме, они могут быть не обязательно по сути вопроса. (Индусы эксперты этого дела :)
7) Иметь в запасе набор слов или предложений паразитов, которые не несут никакого смысла, но помогут разнообразить "спич". Депутаты хорошо обучены данному пункту :)
8) Можно говорить одно и то же, но в промежутках между предложениям, чтобы "вроде как" подтвердить, что все всё поняли :)
9) Понять момент, когда уже надо сказать Бай бай, си ю, сэнк ю, хэв э грейт дэй и т.п.

Ну и в качестве итога, если следовать всем этим пунктам, так никогда и на научишься английскому, т.к. пропадает стимул - зачем? если можно и таким спрособом "разговаривать" :)



  • 1
> И самое главное, прикинуть, что хочет услышать собеседник от тебя.

Я раньше так делал. Сейчас уже нет. А телефонный английский надрессировал бесконечным названиванием в саппорты всех контор, до которых только мог дотянуться, по поводу и не очень ;-D

Бывает, что попадаются товарищи с "особым" английским :)

да
я 10 лет говорила по телефону по-английски с немцами - и все было зашибись, потому что у них инглиш , видимо, не первый
техасцев не понимаю
НЗ по телефону - смотря с кем

Хы. Мне из Далласа сегодня звонили :)

я когда первый раз услышала речь в Далласе - по телефону позвонила на ресепшн в отеле, решила, что это с кем-то по-китайски говорят,и щас на меня переключатся
ага, оказалось, что говорили мне, по-английски

после киви акцента южный US мне кажется вполне внятным )))

Мож тада в депутаты сразу? =)))))

Дафай! Я за тя проголосую в след раз =)))

гагага
я иногда и по-русски не понимаю
в НЗ столкнулась с тем, что проходила собеседование- сначала мужчина - все ок, понятно, потом женщина - болтала так быстро, что я не понимала ни слова вообще, но кивала, видимо, где надо и она похвалила мой английский

Хах ваше адово расписал. А я повторяю своими словами и говорю, правильно ли. И так до тех пор, пока не понимаю или чувак сам поймет.

Так тоже можно, но когда на том конце спокойный чувак и нет большой суеты в целом.

Америкосы вообще очень остро реагируют, им нужен результат, а не с чужим английским разбираться.

вот это да - если знаешь что ожидать, то легко
поэтому самый хардкорный тест - это скажем в шумном баре когда ктонить внезапно чтонить спрашивает8) и если это чтото кроме "хай мейт хау итс гоуин" - то блин сиди гадай что человеку надо8)

+стопитцот
Ну в баре можно что-ниб неразборчиво выкрикнуть и на пиво налечь :))

ахахаха, я так на обеде попромил по русски у вполне себе русской официантки в американ гриль баре Тобаско =) через 10 минут мне вместо соуса принесли Колбаски =) Вот те и флюент Рашен =)

Верные советы для всех языков мира. Простая логика - о чем будут спрашивать в этой ситуации, что человеку от меня нужно, как дать понять то что мне надо. Работает как часы во всех странах.

главное что бы собесебник взаимоисключающие вопросы не задал

Если на том конце провода хотя бы немного полайт люди, то такой ситуации не должно возникнуть... по идее :)

  • 1